Characters remaining: 500/500
Translation

mảnh tước

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mảnh tước" se réfère à un éclat, en particulier dans le contexte de l'archéologie. Il désigne un fragment ou une petite pièce qui a été détachée d'un objet plus grand, souvent utilisé pour parler de morceaux de pierre ou de matériaux qui ont été taillés ou brisés.

Explication simple:
  • Signification : "Mảnh tước" peut être traduit par "éclat" en français. C'est souvent utilisé pour décrire des morceaux trouvés lors de fouilles archéologiques.
Utilisation:
  • On utilise "mảnh tước" pour parler de petites pièces de matériel, comme des éclats de pierre, qui sont importants pour comprendre les outils et les techniques de nos ancêtres.
Exemples:
  • Dans une phrase simple : "Các nhà khảo cổ đã phát hiện nhiều mảnh tước trong khu vực này."
    • Traduction : "Les archéologues ont découvert de nombreux éclats dans cette zone."
Usage avancé:
  • Dans un contexte plus technique, "mảnh tước" peut être utilisé pour analyser les méthodes de fabrication des outils préhistoriques. Par exemple, la forme et la taille des éclats peuvent indiquer les techniques utilisées par les premiers humains.
Variantes et synonymes:
  • Variantes : Le mot "tước" peut être utilisé seul dans certains contextes pour désigner des éclats ou des fragments.
  • Synonymes : En plus de "mảnh tước", on peut également utiliser "đoạn" (segment) pour décrire des morceaux, bien que cela soit plus général.
Autres significations:
  • En dehors du contexte archéologique, "mảnh tước" n’a pas d'autres significations courantes en vietnamien. Il est principalement utilisé dans les discussions liées à l'histoire et à l'archéologie.
  1. (khảo cổ học) éclat

Comments and discussion on the word "mảnh tước"